09 février 2005

Préparation de Semla à Uthgard (mardi soir à partir de 18h)

Ce soir la gourmandise a guidée vers cette activité organisée par Cambius plutôt qu'à l'Eglise pour la répétition de la chorale. Et je ne regrette pas. Dans une maison réservées aux étudiants scientifiques qui sert de cafet', de salle de travail, étudiants étranger et membres de Cambius se sont retrouvés pour préparer cette pâtisserie suédoise.

On s'est réparti sur plusieurs tables. Je me suis mise avec des gens que je ne connaissais pas ou presque. Je me suis retrouvée avec Timo, un finlandais qui essayait de nous traduire comme il pouvait la recette écrite en suédois avec l'aide de Guuther, un autrichien (parlant l'allemand, ce qui peut être utile pour comprendre le suédois. Mais tout le monde  y a mis du sien, que ce soit Sung Jin et Dong-min, deux coréens, Seyong, coréenne aussi et Ewon.

 

Préparation en images

  De gauche à droite : Dong-min, Sung Jin, Timo et Guuther.
Guuther, Seyong et moi.

Et Joan tout content de préparer la pâte à chou.
... eh oui, il faut bien s'occuper en attendant que la pâte gonfle et cuise.

Et pendant ce temps dans la cuisine...


***************************
Et la recette en anglais pour ceux qui voudrait y goûter (j'ai pas eu le courage de la traduire ce soir)

Ingredients:

  • 75g butter
  • 5dl milk
  • 50g yeast (fresh)
  • ½-1 tsp salt
  • 1dl sugar (or white syrup)
  • 1-2 tsp cardamom (grinded or milled)
  • 14-15dl wheat flour (about 875g)
  • 1 egg

Filling:

  • 200g almond paste (or 1½dl sweet almond + 1½dl sugar)
  • 1dl milk
  • 2-3dl whipped cream
  • icing sugar

Oven temperature:

  • Big semmel buns 200 degrees C
  • Medium semmel buns 200-225 degrees C
  • Small and mini semmel buns 225-250 degrees C

How to do it:

Melt the butter in a saucepan, add milk and heat to 37 degrees C (finger hot, higher temperature will kill the fresh yeast). Crumble the yeast in a bowl. Stir the yeast with some of the dough gravy. Add rest of the dough gravy, salt, sugar (or syrup), cardamom, egg and almost all the flour. Save some of the flour to the forming of the buns later on. Work with the dough until shiny and let's go of the bowl.

Ferment dough under baking towel for approximately 30min. Roll wanted number of buns. Ferment buns on baking plate under baking towel 20-30min, the shorter time for big buns. Brush buns with egg before baking in oven. Bake big buns in the lower part of the oven about 25min, and other bun sizes in the middle of the oven about 15min and 7-10min. Cool on baking bars under baking towel.

Cut a small lid off each bun. Remove some of the inner parts of each bun with a fork, and crumble in a bowl. Mix with grated almond paste (or with finely chopped or grinded almond and sugar). Add milk and stir until pretty loose mixture.

Distribute evenly in buns. Whip cream and add some to each bun. Put the lids back on and sift some sugar icing on top.

***********************

 

Maintenant que la pâte est cuite, on va pouvoir déguster ! ça tombe bien puisque j'ai faim.

 


Le premier est vraiment bon (même si la pâte n'est peut-être pas assez cuite). Pour le deuxième il n'y a pas assez de crème alors il y aura juste la garniture avec la pâte d'amande. Ce n'est pas mauvais mais les Semla sans crème remplissent vite la panse.

 
D'ailleurs j'ai une petite histoire à vous raconter à propos des Semla qui expliquera peut-être leur popularité à cette époque : un roi suédois aurait trouvé la mort en manger trop de Semla… ce funeste jour devait être un 8 février. Dès lors, chaque année le jour du "fettisdagen" (mardi gras), les suédois se font un ventre de Semla avant de jeûner après pendant deux jours (ou un ou trois, je ne sais plus). Normalement on ne doit pas en manger avant ce jour mais il est généralement dur de résister à la vue des vitrines ou des vendeurs qui s'y prennent de plus en plus tôt.

Posté par ileyraud à 23:14 - - Commentaires [0] - Permalien [#]


Commentaires sur Préparation de Semla à Uthgard (mardi soir à partir de 18h)

Nouveau commentaire